martes, 8 de diciembre de 2020

Ojo y pájaro del mundo

Impuse los versos al ruido.
Funcionó de a ratos.
Funcionó mientras las cuerdas de mi cuello aguantaron.
Luego venció el martillo, el taladro, el derrumbe.
Conozco la poesía que calla,
ojo y pájaro del mundo.
Descanso en esa vista,
ese vuelo.
Columna infinita,
paz.

domingo, 18 de octubre de 2020

Los desplazados del trópico



Los desplazados del trópico
se resisten al invierno,
usan zapatos de verano
y olvidan la bufanda.
Exponen pies y cuellos
a la intemperie mortal.
Es que llevan el calor por dentro,
es que aún no creen
que se fueron del sol.
Los desplazados del trópico
observan la niebla con incredulidad
y la penetran con ojos de taladro,
ellos,
los que caminan y dejan surcos
en las calles que los excluyen.
Y allí siguen,
entre lenguas extranjeras,
palabras puñales que no entienden
e igual sonríen
con lágrimas que les bañan los pulmones
llenos de viento frío.
Los desplazados del trópico
hablan con las nubes y los muelles
y saben que el horizonte
es el precipicio de la tierra cálida que se fue.

sábado, 8 de agosto de 2020


Robert Rauschenberg - Sin título (Sue) 1950


Llega el tiempo

del no tiempo.

Envejece, plácido,

el amor que no fue.

No nacimos para las raíces,

simples pájaros nómadas,

vagamos en el desconcierto

de un mundo sin dueño.

Murió Dios,

hay que hacerse a la idea.

lunes, 2 de marzo de 2020

Vuelvo

Sandro Botticelli - Primavera 
(detalle)

Vuelvo
a la poesía que soy yo.

No utilizaré
nostalgias prestadas
amores inútiles
tierras yermas
como fuente de letras muertas.

Se acabó la sed de ríos estériles.

Quiero poemas felices.